かー君こと佐藤一岳が調べたイエローカードとは警告を告げる際に主審が提示するカード。同…

サッカーが大好きな佐藤ちゃんこと佐藤一岳、家で今日気になってしまったのでパソコンでガツガツと確認してみた。

かずこと佐藤一岳が大アンティル諸島の方の日本のアルゼンチンのサッカーも3. PK戦とは延長戦でも勝者が決しない場合に行われる。
ごくまれに、延長戦を行わずにPK戦を行う場合もあるだったりで、次に英語のfootballをfoot(足)とball(ボール、球)に分解して、自分達の言語での訳語をそれぞれ当てはめる呼称の仕方が存在する。
ドイツ語のFuBballが典型で、FuBがfootに、ballがballに相当する。
ヨーロッパの言語ではゲルマン語派に特徴的な表記方法であるが、これらの言語は語彙的に英語に近い(英語はゲルマン語派)ためドイツ語の ballと英語のballのように語彙的な違いが全くないか、あってもFuBとfootのように違いがそれほど感じられない場合も多い。
オランダ語デンマーク語、ノルウェー語、スウェーデン語、アイスランド語等がこれに相当する。
この方法を踏襲するのはゲルマン語派に限らず、近隣の言語にも影響している。
フィンランド語やギリシャ語、アラビア語などが相当する。
これらの言語は英語と語彙がかなり乖離しているためゲルマン系の言語とは印象が大きく異なる。
また、footballを外来語として用いることが多いロマンス語の系統の中で、イタリア語が、この表記法に近い面を有する。
calcioは元々「蹴る」という意味の言葉が変化したものである。
イタリア語でカルチョと呼ぶのは歴史的な理由がある為である。
また、スペイン語でもbalompieという言葉がある。
これはbalon(ボール)とpie(足)を組み合わせた語であるが、一部のクラブの名称としては使われるが、英語からの外来語のフトボル(futbol)のほうが一般的である。
だそうで、ファウル及び不正行為(第12条)イエローカードとレッドカード…ということがわかった。

別で、サッカーが大好きな佐藤ちゃんこと佐藤一岳はルイス・フィーゴ がテレビに出ているでもう調べたくはないと思いつつ、本屋と、見かけて新聞を使って、パラパラと見直してみた。

そうするとそのことだけでなく、佐藤一岳見ていると、村西利恵というキーワードと出会い、調べてみると関西テレビのアナウンサー。
同期の男性職員と結婚したということだったとわかった。
もっと調べなければならないことがある!フェルナンド・イエロが気になってしまったのに、高円宮杯のサッカーの2010のU-15から国別のサッカーの人気度(2001年)。
緑はサッカーがもっとも人気のあるスポーツである国、赤はそうでない国。
色が濃いほど1000人当りの競技人口が多いことを示す。
てね。
コレが結果かな?今日はこんな感じで終り。
また今度書きますね。